
「素早い対応に感謝します。翻訳の質も最高で、すばらしい翻訳ベンダーです。本当にありがとうございました。」
ケーススタディ
世界最大手の家庭用品製造・流通企業である Procter & Gamble は、世界各地での特許の申請によって、社内の知的財産を保護しています。特許申請には、大量の多言語翻訳が必要となります。これらの特許には技術用語と法律用語が混在しており、1 語の誤訳が顧客にとって多大な損失につながる可能性があるため、その翻訳は極めて複雑で困難な作業です。当社は、大部分が紙ベースだった手作業を、合理化された電子システムに変換しました。これにより、特許翻訳に不可欠な一貫性と正確さを保ちながら、重要な情報や数千の用語を短時間ですばやく処理できるようになりました。当社は、Fortis®(フォーティス)などのコンピュータ支援翻訳ツールを効果的に活用することによって、翻訳済みテキストを最大限に活用し、所要時間の短縮、翻訳品質の向上、およびコストの削減を実現しました。
|